BLOG
本は人の生き方を表す
6月 26, 2025

はこだて未来大学
6月 26, 2025
函館みらい大学の柱の質料性と大きさは予想を超えていた。篠原一男の柱に通ずる。ファサードの正面性しかり。The quality and size of Hakodate Mirai University's pillars exceeded expectations. It leads to Shinohara Kazuo's pillar. The frontality of the façade also reminds me of Shinohara’s frontally.



ホテル
6月 26, 2025

構築と破壊
6月 26, 2025

篠原一男
6月 25, 2025
『篠原一男のモダニズム』の原稿を書きあげてからもうすぐ一年たつがその間にかなり悩み書き直し、書き直し、やっと編集の川尻さんとこれでいけそうだねというところまできた。暗闇の中をずっと手探りで歩いていたら向こうに光が見えてきたという気持ちである。本を書いていてこレほどやめたいと思ったこともない。しかし主張のあるステートメントとしての文章とはかくあるべしということが実感として分かってきた。きっといい本に仕上がると思う。チリに行く前に光が見えて良かった。安堵している。It's been almost a year since I finished writing the manuscript for "Kazuo Shinohara's Modernism," and during that time, I agonized over it and rewrote it repeatedly until I finally reached a point where my editor, Kawajiri-san, and I felt that I could make it. I feel like I've been groping around in the dark for so long, and now I can see the light at the end. I've never wanted to give up on a book as much as I do now. But I've really come to understand that this is how writing should be as a statement with a strong point. I'm sure it will turn out to be a good book. I'm glad I saw the light before I left for Chile. I'm relieved.

棲家
6月 25, 2025
チリカトリカ大学院のパウラにサンチアゴの住処探しはお任せしている(家賃は払うのだが)。送られてきたのが大学近くのAirbnb。なんだかすごい部屋だなと思ってよく見ると設計はスミルハンである。 I left it to Paula from the Pontificia Catholic University in Chile Graduate School to find a place for Santiago to live (I'll pay the rent though). She sent me an Airbnb near the university. I thought it was a really amazing room, then when I looked the web site closely, I realized it was designed by Smilhan




オリンピック会長
6月 24, 2025

建築が壊れる
6月 24, 2025

見える物
6月 24, 2025

原田くんの写真
6月 23, 2025
原田教正君の個展に行った。若いけどアートの世界で生きることを決断したというようなことを言っていた。I went to Harada Kazumasa's solo exhibition. He said that he was young but decided to live in the art world.


岡崎
6月 23, 2025
日曜美術館でチラ見した岡崎乾二郎を岡田温司は現代美術の問題系(中でも質料性を)を引き受けて作品化してると言っていた。その言葉に惹かれて久しぶりに美術館に足を運んだ。期待は裏切られなかったけど彫刻はマークマンダース、絵画はサムフランシスを彷彿とさせる。でも色はいいしサムより運動を感じる。Okada Atsushi said that Okazaki Kanjiro took on the issue of contemporary art (particularly the quality of material) and turned it into a work. Attracted by those words, I went to the museum for the first time in a while. The expectations were not disappointing, but the sculptures remind me of Markmanders and the paintings remind me of Sam Francis. But the colour is nice and it feels more moving than Sam.

住みやすい都市
6月 22, 2025

暑い
6月 21, 2025
今日はスペイン語授業最終日。自転車で行けるからセルバンテスを選んだのだが行けたのは初日の4月5日だけ。あとは全て雨。今日はやっと晴れたけど暑すぎる。Today it is the last day of Spanish lessons. I chose the Cervantes Institute because I could go by bicycle, but I only managed to go on the first day, April 5th. Everything else was raining. It's finally sunny today but it's too hot.

デコインシデンス
6月 21, 2025

山田さんの、教会
6月 20, 2025
山田先生の設計した室蘭の教会。外装の木の柿渋のような自然塗装がシーランチみたい。The church in Muroran designed by Professor Yamada. The natural paint on the exterior wood, which resembles persimmon tannin, looks like Sea Ranch.


鐡の素
6月 20, 2025
室蘭工大で作っているお土産クッキーをいただいた。帰宅して食べようとしてその名前に驚いた。鉄の素である。I received a souvenir cookie made at Muroran Institute of Technology. When I got home, I was surprised by the name. It is the iron base.

いくら丼
6月 20, 2025
千歳空港でまだ時間がありラーメンを食べに行った。するとラーメンを注文した人だけいくら丼が注文できるという口車に乗せられ両方食べた。I still had time at Chitose Airport and went out to eat some ramen. Then, only those who ordered ramen could order a rice bowl with Ikura, and I ate both.

北海道の都市
6月 26, 2025

どこに住む
6月 20, 2025

三大学ツアー
6月 19, 2025
昨日北大、科学大、で1時間半ずつ、本日室蘭工大で6時間半話しをました。よくこれだけ違うことが話せるものだと自分でも驚きます。レクチャー後山田先生が設計したカトリック教会を見せていただきました。ギリシア十字の平面が素敵です。Yesterday I spoke for an hour and half at Hokkaido University and Science University, and today I spoke for six and a half hours at Muroran Institute of Technology. I am surprised that I could speak something differently. After the lecture, Professor Yamada showed me a Catholic church designed by him. The plane of the Greek cross is lovely.


