BLOG

Archives

プロビデンシアという狭い世界

11月 21, 2025

坂牛 卓

建築家の数

11月 20, 2025

坂牛 卓

花咲く

11月 20, 2025

坂牛 卓

いつの間にか道沿いに花が増えている。紫色のアサガオは日本っぽい。Sin darme cuenta, había más flores en el camino. Las dondiegos moradas parecen japonesas.

My student have come

11月 19, 2025

坂牛 卓

カトリカのポストプロフェッショナルコースのアルキテクトスたちを授業後家に招き楽しい食事をしました。皆素敵な建築家たち。Invité a un grupo de arquitectos que estudian en la escuela de posgrado profesional de la Universidad Católica a mi casa para una agradable comida después de clase.

十字形プラン

11月 19, 2025

坂牛 卓

体調

11月 18, 2025

坂牛 卓

ザイン

11月 19, 2025

坂牛 卓

D.A.(Diverse Architects)のパートナー中川宏文くんはSein(存在)という名のファッションブランドを立ち上げました。 来る12/28にKAIT広場にて第一回のファッションショーを開催します。 ご来場ご希望の方は下記ににメール頂くか、 sein.hirofuminakagawa@gmail.com 下記にSNSにご連絡頂ければ、 https://www.instagram.com/sein_hirofuminakagawa/)https://www.facebook.com/hirofumi.nakagawa.12/) 12月上旬に招待状(郵送orデータ)をお送りします。 ブランドおよびショーの概要は下記ウェッブサイトをご覧ください。 https://sein-hirofuminakagawa.com/

明日のことは分からない

11月 18, 2025

坂牛 卓

帰りのバスが1時間動かず2時間のろのろ運転なのに、乗客は誰も何も言い出さないし、アナウンスもないからこれは異常事態ではないのだと思いこんでいた。でも知り合いにメールしたらニュースに出てると聞き、日本人から見ると十分異常事態であると知る。しかしこっちの人からすれば大した問題ではない。今日自宅にディナーの招待していた助手に仕事のメールしたら、言おうと思っていたんだけど、今晩ブエノス・アイレス行くんで、食事いけないごめん。こう言うこともどうもこちらでは普通のことみたい。 いろんなことは直前まで不確かだし、何が起こっても驚かない。わたしもそんな人間になりつつある。でも日本に帰る時はまた日本人に戻らないといけない。

チリ大統領戦、右派有利

11月 17, 2025

坂牛 卓

交通事故

11月 16, 2025

坂牛 卓

いい調子で来たのだがサンチアゴから80キロくらいのところでバスが停まり動かなくなった。事故のようだ。この辺りは下道なんてなさそうだし着くのは夜中かな?マルセラの誕生日会に呼ばれたけど行けないな。Íbamos bien, pero a unos 80 kilómetros de Santiago, el autobús se detuvo. Parece que hubo un accidente. No parece haber carreteras locales por aquí, así que probablemente lleguemos en plena noche. Me invitaron a la fiesta de cumpleaños de Marcela, pero no puedo ir.

帰路

11月 16, 2025

坂牛 卓

コキンボからサンチアゴへのバスの車窓はステップから地中海性気候へ変化する。葡萄畑も増えて来る。Desde la ventanilla del autobús de camino de Coquimbo a Santiago, el clima cambia de estepa a mediterráneo, y también aumenta el número de viñedos.

日本のレベル

11月 16, 2025

坂牛 卓

ディアギタ族

11月 16, 2025

坂牛 卓

ラセレナ敷地

11月 16, 2025

坂牛 卓

週末は学生のディプロマ敷地巡り。今日はスペイン提督ペドロ•デ•バルデビアがペルーとの貿易のために作った寄港地ラ•セレナへ。6時間バスに揺られる。2階建ての最前席は気持ちいい。片道2000円は安い。Este fin de semana visito el lugar donde mis estudiantes de máster están diseñando su programa de estudios. Hoy me dirijo a La Serena, una ciudad portuaria construida por el almirante español Pedro de Valdevía para el comercio con Perú. El viaje en autobús dura seis horas. Los asientos delanteros del autobús de dos pisos son cómodos. 2000 yenes por trayecto es una ganga

アレハンドロの家

11月 15, 2025

坂牛 卓

カトリカの先生アレハンドロの家によんでいただいた。

ダウンタウン敷地

11月 15, 2025

坂牛 卓

この週末は学生の敷地を見て回ることにした。その一つ、ダウンタウンの歯抜けオフィス。

コンペ出しました!

11月 14, 2025

坂牛 卓

敷地を見に行こう

11月 14, 2025

坂牛 卓

工場

11月 14, 2025

坂牛 卓

天井高さ10mの体育館のような工場とそれに併設する事務所棟の基本設計がほぼ終了した。斜めの線を頼りに二つの建物を縫合している。。 El diseño básico de la fábrica tipo gimnasio con un techo de 10 metros de altura y el edificio de oficinas adyacente está casi terminado.

規律のない国

11月 13, 2025

坂牛 卓