BLOG
一人でお祝い
8月 23, 2025
今日は金曜日。こっちきて3週間。今晩は一人でお祝い。チリでマルベックはポプュラーではないが探して見つけたMONTESのマルベック。2000円くらい。日本でも3000円くらいだけど美味いなあ、幸せだなあ。Es viernes. Llevo aquí tres semanas. Esta noche lo celebro solo. El Malbec no es popular en Chile, pero conseguí este Montes Malbec. Costaba unos 2000 yenes. En Japón cuesta unos 3000 yenes, pero está delicioso. Estoy muy feliz

リマに行こう
8月 22, 2025
ペルーのリマカトリカ大学の教授陣3人とズームをした。来年の6月から7月にかけて学生向けの集中講義と教授陣向けのレクチャー、ラウンドテーブルをやろうとの第一回企画会議。リマカトリカもとても素敵なキャンパスと学生たちであった。3回くらい教えに行った。犬が教室来る自由さに感動したなあああ。Tuve una videollamada por Zoom con tres profesores de la Universidad Lima Catolica, Perú. Esta fue la primera reunión de planificación para impartir un curso intensivo para estudiantes, una conferencia para el profesorado y una mesa redonda entre junio y julio del próximo año. Lima Catoliica también tiene un campus y unos estudiantes maravillosos. He impartido clases allí unas tres veces. Me impresionó mucho la libertad con la que los perros entran al aula.


真面目
8月 22, 2025

食べるものが変わらない
8月 21, 2025

履修表
8月 20, 2025

犬
8月 20, 2025
犬の多い街サンチアゴSantiago, una ciudad con muchos perros




オフィスの時間
8月 20, 2025
授業のない日に、大学のオフィスで一人スケッチする時間は、何にも増して心休まる。En los días que no tengo clases, encuentro que el tiempo para dibujar solo en mi oficina de la universidad es lo más relajante.

公園を作った人たち
8月 20, 2025
公園の入り口には公園を作った人たち、画家、政治家、建築家、詩人などが実名イラストで紹介されている。こう言うの大事だな、A la entrada del parque, hay ilustraciones que presentan a las personas que construyeron el parque, incluidos pintores, políticos, arquitectos y poetas, todos con sus nombres reales. esto es importante

時差
8月 19, 2025

マプチェ
8月 18, 2025

地下鉄
8月 18, 2025
チリ地下鉄は深い駅は東京で一番深い六本木駅より深い。めちゃ深くてあの落盤事故を思い出す。The deepest station on the Chilean subway is deeper than Roppongi Station, the deepest station in Tokyo. It was so deep that it reminded me of that falling accident.


スペイン語
8月 18, 2025

中国力
8月 17, 2025

日本の本
8月 16, 2025
本屋には英語の本はないのに、日本に関する本が本棚一つある。村上、川端、石黒、などの小説から旅の本まで。Although there are no English books in bookstores, there is a bookshelves only about Japan. From novels by Murakami, Kawabata, Ishiguro, and others to travel books.

キャンパスの本
8月 17, 2025
英語の本はほとんど無いがカトリカ大学の本はバイリンガルがある。この本は建築学部のキャンパスの歴史を記した本。図面も全部付いているのがすごい。There are very few English books, but the books from Catholic University are bilingual. This book describes the history of the Faculty of Architecture. It's amazing that all the drawings are included.




ブランチ
8月 16, 2025
三連休中日。今回初めて地下鉄で本屋へ、近くのカフェでブランチ。これで1000円弱。Three-day holiday. This was my first time using the subway to go to a bookstore and had brunch at a nearby cafe. This costs just under 1,000 yen.

鍵
8月 15, 2025
今住んでるアパートは自分の部屋に入るまでに4回解錠が必要。そんな物騒な国ではないのだけど。今日から三連休らしく街は静か。The apartment I currently live in requires unlocking four times before I can enter my room. It's not such a dangerous country. The town is quiet, as it seems like it's starting today.




サプライズ
8月 15, 2025

ディエゴ
8月 14, 2025
親友ディエゴにランチとコーヒーとついでにSIMカードも買ってもらった。写楽のリプロダクションあげたお礼だとか。最近彼はサングラスを外さない。久しぶりにハグした。あれこんなに背高い。My close friend Diego bought me lunch, coffee, and even a SIM card. It's said to be a thank you for giving Sharaku's reproduction. He hasn't taken off his sunglasses lately. I hugged him for the first time in a while. Is he so tall?

パーティー
8月 14, 2025
学部生のスタジオでは中間に2週間くらいのワークショップが挟まる。その全てのファイナルレビューと打ち上げ。費用は大学持ち。ワインだけだけど服装もグラスもきちんとしている。In the undergraduate studio, there is a workshop of about two weeks in the middle. All of these final reviews and launches. The cost is from university. It's just wine, but the clothes and glasses are neat.



