BLOG
語学嫌い
2月 12, 2025
書いた
2月 11, 2025
スペインの本の原稿、5000字を一気に書いた。我ながら早い。ハウスをめっちゃ音量上げてヘッド本で聴きながら書くのが僕には向いている。タイトルは「関係性と形式性をめぐって」。AIに翻訳してもらおう、まずは。さあワイン飲もうかギター弾こうかどうしようか? I wrote the manuscript for a Spanish book, 5,000 words in one go. It's so quick. For me, it's best to turn up the volume really high and listen to house music while writing. The title is ``On relation and formality.'' Let's have AI translate it, first. Now, what should we do, should we drink wine or play the guitar?
来年度に向けて
2月 11, 2025
来年度に向けて
2月 11, 2025
毎年この季節になると学会とか家協会とかから会費の請求書が来る。これまでは諸般の事情で会員でなければならなかったが、今後果たして必要か否か?Every year around this time of year, bills for membership fees arrive from AIJ,JIA. Until now, it was necessary to be a member due to various circumstances, but will it really be necessary in the future?
朝カフェ
2月 10, 2025
早起きして配偶者と朝カフェ。横に聳り立つ日建の億ションはちょっと日建らしく無い。I got up early and went to a morning cafe with my spouse. The tower for billionaire by Nikken is a bit ugly.
次にやりたいこと
2月 10, 2025
事務所
2月 9, 2025
事務所の不要な書類(15年たったもの)を廃棄すれば1000冊くらいは収容できる。問題は何をここに置くかだな。If I dispose of unnecessary documents from the office (15 years old) it can accommodate about 1,000 books. The question is what to put here.
個人的快適
2月 9, 2025
手段からの解放
2月 8, 2025
カントを分解した本できちんと説明しようとすると少し長くなるが、簡単に言うと「それ自体のためにある事柄を行うことの絶対にない人間」が増えていることを嘆いている。その人を言い換えると目的があってその手段としてか行動できない人である。 卒業設計を見ていてそう思った。こんなことは大学の教員が言うことではないかも知れないが、目的のために合理的にスマートにできている設計にはあまり興味を惹かれないのだが、そう言う設計がなんと多いことか。It would take a bit of time to explain it in detail、 a book that breaks down Kant, but to put it simply, he laments the increasing number of "people who never do something not for its own sake." In other words, they are people who have a goal and cannot act except as a means to achieve it. I thought this when looking at graduation designs. This may not be something a university professor should say, but I'm not particularly interested in designs that are smartly and rationally made to achieve a goal, but there are so many of them.
寒い朝
2月 8, 2025
対米投資一兆ドル
2月 8, 2025
空
2月 7, 2025
トップライトからやっと空が見えた。I finally saw the sky through the top light.
粘り強い脳
2月 7, 2025
頭がいいとは自分を変えられる「粘り強い可塑性」だという。そしてそれを実現するためには失敗を許容する社会が必要だともいう。東浩紀の言う「訂正可能性」を持つ社会がここでも求められている。He says that being smart is about having "tenacious plasticity" that allows you to change yourself. And to achieve that, he says, we need a society that tolerates failure. Here too, we need a society that has what Hiroki Azuma calls "correctability."
AI
2月 8, 2025
AIエキスパートの今井翔太さんは人間が勝てることは「不完全性」だと言う。そうかも。次の翻訳はまずAIにやらせて、私たちがチェックしていくつもりだ。おそらくまだまだ直すところがあるだろう。しかし数年後にはチェックが誤訳の原因になりかねない。AI expert Imai Shota says that what human being able to win is "imperfection." Maybe so. We'll have the AI do the next translation first and we'll check it out. There's probably still more to fix. However, a check could lead to mistranslation in a few years.
穴
2月 7, 2025
壁の解体の形が八潮を彷彿とさせる。八潮の陥没は起こってはいけない事件。検査不足だと思う。The demolition of the wall reminds me of Yashio. I think Yashio's sinking is a lack of tests that should not occur.
制作なくして活動はない
2月 7, 2025
東浩紀の訂正可能性
2月 6, 2025
社会は皆が主張できて、それが継続されて、しかも間違ったら訂正可能である。そういう柔軟さが必要だという主張に賛成。それとは別に改めてウィットゲンシュタインの言語ゲームの話が面白かった。人は自分が参加しているゲームがどういうゲームかをわかっていないと言う話。建築は一つのゲームだけど、多くの建築家はそれがどう言うゲームかを知らずに参加していると思う。In society, everyone can make and maintain their opinions, and if they are wrong, they can be corrected. I agree with the statement that such flexibility is necessary. Apart from that, Wittgenstein's story about language games was interesting. It's said that people don't know what kind of game they're participating in. Architecture is a game, but I think many architects participate in it without knowing what it is.
塩谷来宅
2月 5, 2025
NYジャパンソサエティの芸術監督の塩谷さんは私と配偶者の中学の同級生。ニューヨークから出張で久しぶりに我が家へ。彼女たちは芸大美大に進み、ダンス、書、私は建築。3人の会話は楽しいね。Ms. Shioya, the art director of NY Japan Society, is a classmate of me and my spouse. She went to my home after a long absence on a business trip from New York. They proceeded to Geidai and art school dance, calligraphy I am architecture. The conversation between the three is fun.
アトリエコ
2月 5, 2025
JIAマガジン2月15日号は先ほど編集後記を送り校了。今月の「建築の集中表現としての住宅」は塩崎大伸、小林佐絵子の自邸である。表紙は彼らがいつも行う出来上がった建物に浮き出る二次元のコンポジションの確認作業の結果である。不思議、不思議、、、I just sent the editorial postscript for the February 15th issue of JIA Magazine and finished it. This month's ``House as an Intensive Expression of Architecture'' is the home of Taishin Shiozaki and Saeko Kobayashi. The cover is the result of the work they always do to confirm the two-dimensional composition that stands out on the finished building. strange, strange...
富士レークホテル
2月 5, 2025
富士レークホテルは河口湖岸に接する老舗ホテル。湖を一望するロビーラウンジは素敵だ。最上階では元マキシムのシェフが本科的フレンチを提供してきた。コロナ収束後の海外客数の増加はこの辺りは特に顕著。河口湖駅はもとより、ホテル内も日本人は5%たらずか?Fuji Lake Hotel is a long-established hotel adjacent to the shore of Lake Kawaguchi. The lobby lounge overlooking the lake is wonderful. On the top floor, you can taste authentic French cuisine with the help of a former Maxim chef. The increase in the number of overseas customers after the coronavirus subsides is especially noticeable in this area. Not only at Kawaguchiko Station but also in the hotel, only 5% of the people are Japanese.