BLOG

Archives

構造補強

10月 25, 2024

坂牛 卓

構造補強でもある135角6mの独立柱が建った。これはだいぶ細く見えるだろう。A 135 square 6m independent column was erected to strengthen the structure. This will look quite thin.

投票

10月 25, 2024

坂牛 卓

選択的夫婦別氏制度に消極的あるいは反対が 参政、自民、維新 改憲賛成は 自民、維新 教員費無償化に積極的 立憲、維新、共産、れいわ 他にも大事なことはあるが僕の中ではこの三つがかなり重要。だから自民と維新には投票しない。 There is some reluctance or opposition to the selective marital separation system. Sanseito Liberal Democratic Party, Japan Restoration Party. In favor of constitutional amendment Liberal Democratic Party, Japan Restoration Party. ctively promoting free teaching fees Constitutional Democratic Party of Japan Japan Restoration Party Japanese Communist Party Reiwa Shinsengumi. There are other important things, but these three are very important to me. That's why I won't vote for the LDP and Ishin.

生産性

10月 25, 2024

坂牛 卓

三刷

10月 24, 2024

坂牛 卓

3ヶ月で3刷は建築の本としては画期的。皆様ありがとうございます。『〈世界〉としての窓』もよろしくお願いします。The third printing in three months is groundbreaking for an architecture book. Thank you everyone. Please also read “Window as the World”.

多木さんの新刊

10月 24, 2024

坂牛 卓

多木陽介さんの新刊を、編集した川尻さんからお送りいただいた。早速全部読んだ。前の家で使っていたフリスビーや今も使っているアルコのデザイナーであるアキーレ・カスティリオーニが主役である。彼のセンスがブリコラージュ的であるという分析が何だかとても頷ける。どうしてこんなに斬新だけど出張ってないのだろうか。かっこいいけど昔からあるように思えるのか。「物」に対する観察と愛情がこういうフォルムと機能を生み出したんだと言うことが多木さんの平易な言葉から自然に響いてくる。久々に読んでそうだなあと思える本だった。Mr. Kawajiri, who edited Yosuke Taki's new book, sent it to me. I read it all right away. The main character is Achille Castiglioni, the designer of the Frisbee I used in my previous home and the Arco I still use. The analysis that his sense is bricolage-like makes a lot of sense. Why isn't it too strong even though it's so innovative? It's cool, but does it seem like it's been around for a long time? Mr. Taki's simple words naturally suggest that his observation and love for "things" created this form and function. It was a book that made me feel convincing I had read it for the first time in a while.

留学の勧め

10月 24, 2024

坂牛 卓

留学を勧める理由はいろいろあるけれど,根っこには世界は広いから「ここ」にずっといる必要はないという気持ちがある。だから自分としては三拠点居住をしたいと思っている。2年前に能舞台の大きさの小屋を作り年に70日くらい暮らしている。二拠点居住は始まった。来年3つめを具体化したい。可能なら海外に。There are many reasons why I recommend studying abroad, but at the heart of it is the feeling that the world is so big that there is no need to stay ``here'' forever. That's why I personally want to live in three locations. Two years ago, I built a hut the size of a Noh stage and lives there about 70 days a year. Dual base residence has begun. I want to make the third base a reality next year. Go abroad if possible.

メタコード

10月 24, 2024

坂牛 卓

ノーマッドに生きる

10月 23, 2024

坂牛 卓

読書をしないのは時間がないからではない

10月 22, 2024

少し前は社会を知りたくて読書はしたものだが現代の競争社会では社会を知ったから競争に勝てるわけではない。必要なのは情報なのである。読書は必要な情報を手に入れるのには非効率なのである。読書には不要なノイズがたくさん絡まっているからである。だから若者は読書の代わりにネットを使うのである。彼らが読書をしないのは時間がないからではなく非効率だからである。しかしノイズこそが人を広げていくのだと著者は言う。私も半分そうだと思うでも忙しければ仕方ないとも思う。A while ago, people read books because they wanted to know about society, but in today's competitive society, knowing about society doesn't necessarily mean you can win the competition. What is needed is information. Reading is inefficient for getting the information you need. This is because reading involves a lot of unnecessary noise. That's why young people use the Internet instead of reading. They don't read not because they don't have time, but because they're inefficient. However, the author says that it is noise that spreads people. I think I'm half the same way, but I also think it can't be helped if you're busy.

リサイクル

10月 22, 2024

坂牛 卓

リサイクルはすればするだけ、収集運搬費、分別、洗浄費、リサイクル処理費、がかり、それが便益(天然資源保全、環境負荷軽減、など)をオーバーしたらもともこもない。ではどのくらいリサイクルしたらいいかというと、たった1〜2割なのだそうだ。The more you recycle, the more expensive it will be to collect, transport, sort, clean, and process the recycling, and if the costs exceed the benefits (natural resource conservation, environmental impact reduction, etc.), you will be left with nothing. So how much should be recycled? Apparently it's only 10-20%.

進歩

10月 22, 2024

坂牛 卓

レモンアーカイブの分析を始めたい

10月 21, 2024

坂牛 卓

自分の確かさ

10月 20, 2024

坂牛 卓

15年前から毎年1人海外の建築家を呼び,毎年〜2回海外の大学に行きレクチャーなどして一番良かったことは、自信を持って言えることがはっきりしてくること。海外の建築家たちは遠慮なく自分の考えをぶつけてくれるので自分の意見の正しさ、不確かさが明らかになる。それは本を書く時の重要な資料となる。For the past 15 years, I've invited one architect from overseas every year, and I've been going to overseas universities twice a year to give lectures. Architects from overseas don't hesitate to share their ideas with us, which makes it clear whether my opinions are correct or uncertain. It becomes an important resource when writing a book.

本の家

10月 20, 2024

坂牛 卓

本の家

自律的中庸

10月 19, 2024

坂牛 卓

自律的中庸

人形町あたり

10月 18, 2024

坂牛 卓

先日茨城大で卒計ゲストレビューをした時のメンバーが人形町で再会しました。楽しい町。The members who did a graduation guest review at Ibaraki University the other day met again in Ningyocho. A fun town.

本の家

10月 19, 2024

坂牛 卓

「本の家」リノベ現場の床下構造補強。配偶者の実家も耐震診断して補強したけど床下基礎周りはきちんと見られない。こうやって裸にすると出来ることが違う Reinforcement of the sub-floor structure at the A House of book renovation site. My spouse's parents' house was also earthquake-proofed and reinforced, but the area around the foundation under the floor was not properly inspected. There are more things you can do when it expose itself like this.

展覧会

10月 25, 2024

坂牛 卓

展覧会やってよかったのは、自分を再確認できたこと、そんな自分を予想以上の方々が見に来てくれたこと。