BLOG
一党支配
2月 9, 2026
卓袱会
2月 9, 2026
坂牛研卒業生有志の会。卓袱会の第二回の展覧会は4月17日から22日まで神楽坂アユミギャラリーで行います。是非ご来場ください。お待ちいたします。
選挙
2月 9, 2026
選挙結果を見ると愕然として気分が悪くなる。酒飲んで寝るか。日本人は戦争したいんですか?
うわっ雪だ¡Guau, está nevando
2月 9, 2026
ソル•ルイット
2月 8, 2026
人は単調を嫌う
2月 8, 2026
篠原一男モノグラフ
2月 8, 2026
篠原一男モノグラフには12ページの英語サマリーを付ける。いずれ全編英約したいが、、、タイトルはだいぶ内容を噛み砕き、Mutations of Kazuo Shinoharaを考えている。The monograph on Kazuo Shinohara will include a 12-page English summary. I would like to translate the whole book into English eventually. I am thinking of breaking down the content and calling it "Mutations of Kazuo Shinohara."
サラリーマン辞めてない
2月 6, 2026
修士論文の質
2月 5, 2026
坂牛研で葛飾区の川の研究をしていたウィーン工科大のアリアナから帰国してウィーン工科大に提出した修士論文が届けられた。量より質が大事とはいえ、日本の修論は言葉が貧弱。英語3万語(日本語6万字)図版60ページ。グラフィックデザインもよくできている。日本の学生、見習わないと。Ariana from the Vienna University of Technology was researching rivers in Katsushika Ward at the Sakaushi Lab, has returned to Vienna and submitted her master's thesis to Vienna University of Technology. While quality is more important than quantity, Japanese master's theses tend to be poorly written. It's 30,000 words in English (60,000 characters in Japanese) and 60 pages of illustrations. The graphic design is also excellent. Japanese students should learn from the thesis.
負荷をかける
2月 6, 2026
オフィス現場
2月 5, 2026
去年チリに行く頃着工した小さなオフィスの現場。大工さんが沢山入ってくれてオンスケジュール。ありがとうございます。1階は玄関倉庫でRC 。2階はオフィスで心柱を建て、3階まで伸ばす。3階は小部屋が集まるが、梁上はガラス張りにして屋根下空間を大きく見せる。When I visited Chile last year, construction began on a small office site. Many carpenters are working on schedule. Thank you very much. The first floor is a reinforced concrete structure with an entrance hall and storage space. The second floor is an office, with a central pillar extending to the third floor. The third floor is crowded with small rooms, but the space under the roof appears larger by using glass above the beams.
三角形
2月 5, 2026
篠原一男の三角形を真似たヴァレリオ•オルジャッティ、スミルハン•ラディッチの三角形。支えの斜め柱に注目Valerio Olgiati and Smiljan Radić's triangle, which imitates Kazuo Shinohara's triangle. Note the diagonal support columns.
今年後半は忙しい
2月 5, 2026
ラバル大学
2月 5, 2026
カナダ🇨🇦ラバル大学のルイス教授とズーム。9月にラバルに行き1週間教え、2027年、ブエノスアイレス大と共同ワークショップを計画しようということになる。彼は今イタリア🇮🇹のサルジニア島でユネスコの仕事をしている。気持ち良さそう。I had a Zoom call with Professor Luis from Université Laval in Canada🇨🇦. I am going to Laval in September to teach for a week, and then we're planning a joint workshop with the University of Buenos Aires in 2027. He's currently working for UNESCO in Sardinia, Italy🇮🇹. It looks like a great experience.
タイミングよく次が来た
2月 4, 2026
篠原先生の本の第二校を戻して私がやるべきことはあと少しで終わる。そこに中公新書の世界建築史の赤原稿が半分届き、2月半ばにもう半分送るとメールが来た。こちらを待っててくれたかのような絶妙なタイミングである。「しかし息をつく暇がない」とぼやくと配偶者に「なんでそんなしょっちゅう本書いているの?一緒に住んでいる私も今何が売られているのか分からないのだから、一般の人はまして分からないはず」というようなことを言われた。うーん書きたいことがあるうちは書くのである。なくなったらやめる。設計だって設計するものがあるうちは設計する。同じような原理である。 I've returned the second draft of the book about an architect Shinohara and my work is almost done. Then I received half the red manuscript for the Chuko Shinsho World Architectural History, and an email saying that the other half would be sent in mid-February. The timing was perfect, as if they had been waiting for me. "But I don't have time to catch my breath," I complained to my spouse, who replied something like, "Why are you writing books so often? Even I, who live with you, don't know which book of mine is being on the bookstore these days, so it's safe to say the average person doesn't know." Well, as long as there's something I want to write, I'll keep writing. When there's nothing left, I'll stop. Even in design, as long as there's something to design, I'll design. It's a similar principle.
安田アトリエ
2月 3, 2026
近代美術館に行った帰りにYasuda Atelierを覗くと安田さんがいたのでコーヒーをご馳走になった。1時になって来られたToToの方が信州大学の教え子だった。De regreso del Museo de Arte Moderno, pasé por el estudio de Yasuda y me encontré con él. Me invitó a un café. El Sr. Matoba, de Tote Co., Ltd., que llegó a la 1 p. m., era un antiguo alumno mío de la Universidad de Shinshu.
流れと淀み
2月 3, 2026
渡南米の楽しみ
2月 3, 2026
再校
2月 1, 2026
いい書
2月 1, 2026
年末地下の整理して出てきた書がとてもよい。備前とあうなあ。