今年の世界行脚

1月 23, 2026

坂牛 卓

6月にリマ、7月にアスンシオン、8月にサンチアゴ、11月にブエノス・アイレス、時期は未定だが年末あたりカナタのラバル、来春は天津で、授業、ワークショップ、などを行う。  だから日本にいる間に、クライアント、編集者と沢山打ち合わせして、日本語の本いっぱい読んで、次の翻訳決めて、子会社作って、娘孫や兄貴たちとも会って、あと何するかな? Impartiré clases, talleres, etc. en Lima en junio, Asunción en julio, Santiago en agosto, Buenos Aires en noviembre, Laval en Canada (fecha aún no decidida) y Tianjin la próxima primavera. Mientras esté en Japón, tendré muchas reuniones con clientes y editores, pasaré tiempo con mi esposa y Hana (mi pero ) todos los días y disfrutaré de una comida deliciosa.